Chính sách giáo dục
ပညာရေးမူဝါဒ
शैक्षिक नीति
ນະໂຍບາຍການສຶກສາ
日本語教育を通じてこれからの医療・介護の現場を支える人材を養成します。
(信)地域の皆様に信頼される安心した学校運営に取り組みます。
(愛)愛情をもって学生全員に教育を提供します。
(優)日々研鑽し優れた人材を育成します。
所沢日本語学校を運営する社会医療法人至仁会は、1985年に創立以来30年以上に渡って所沢市で圏央所沢病院をはじめ、病院や介護施設の運営を行っています。
大規模校は幅広いレベル設定や、多言語の通訳がいるなどのメリットはありますが、逆に学生数が多いことから学校として、担任教員として一人一人の指導が行き届かないデメリットがあります。
本校の定員は80名と小規模ですが、小規模校だからこそ、きめ細やかに職員や教員が学生と向き合い、一人一人の学生に対して丁寧な学習指導・生活指導を行います。
本校の学生は全員がベトナムの出身です。その為、一般的な日本語学校よりベトナムの学生特有の学習傾向に対応した指導や、ベトナムの文化を理解した上での日本の生活における生活指導を行っています。
日本語習熟度と留学目的に対応したきめ細かな進学指導を行います。
日本語が母語で有資格者であるプロフェッショナルな教員による丁寧な指導を行います。また、小規模校であることを活かして、日々の教員間で密接して連携を取り、学生一人一人に合わせて指導を行っていきます。
学生が日本文化の体験が行えるように、年間を通じて課外活動やイベントを設定しています。
>年間スケジュール
自己所有の新築校舎内に 地域の人も立ち寄れるラウンジや、 自習室・PCルームを備えています。 また、無料wifiも完備しています
>施設紹介
勉強に適した落ち着いた町のなかに本校はあります。 最寄駅西武池袋線狭山ヶ丘駅から池袋までは、電車で30分の距離です。
> アクセス
ベトナム語対応の通訳が常駐しています。また、事務・生活指導専門員と通訳が常に連携を取り、入学後すぐの役所への手続きや、銀行口座開設手続きをサポートします。その後も、ビザ更新などの事務手続きの他、病気・ケガなど生活相談にしっかりと対応します。
Thông qua giáo dục tiếng Nhật, chúng tôi đào tạo nguồn nhân lực có thể hỗ trợ cho lĩnh vực y tế và chăm sóc trong tương lai.
Tín(信) – Xây dựng môi trường giáo dục an tâm, đáng tin cậy và được cộng đồng địa phương tín nhiệm.
Ái(愛) – Giáo dục tất cả sinh viên bằng tình yêu thương và sự tận tâm.
Ưu(優) – Không ngừng rèn luyện mỗi ngày để đào tạo những nhân lực ưu tú.
Tổ chức y tế xã hội Shijinkai, đơn vị điều hành Trường Nhật ngữ Tokorozawa, đã hơn 30 năm hoạt động tại thành phố Tokorozawa kể từ khi thành lập năm 1985. Tổ chức hiện đang quản lý Bệnh viện Ken-O Tokorozawa cùng nhiều cơ sở y tế và chăm sóc khác.
Các trường lớn có ưu điểm như nhiều cấp độ học và nhiều thông dịch viên đa ngôn ngữ. Tuy nhiên, số lượng sinh viên quá đông khiến việc hướng dẫn từng cá nhân thường không đầy đủ.
Trường của chúng tôi có quy mô nhỏ với sức chứa 80 sinh viên. Chính nhờ đó, giáo viên và nhân viên có thể quan tâm sát sao, giảng dạy và hướng dẫn sinh hoạt chi tiết cho từng sinh viên một cách tận tâm.
Tất cả sinh viên của trường đều đến từ Việt Nam. Vì vậy, chúng tôi áp dụng phương pháp giảng dạy phù hợp với đặc điểm học tập của học viên Việt Nam và hướng dẫn đời sống theo cách hiểu rõ văn hóa Việt Nam, giúp sinh viên nhanh chóng hòa nhập với cuộc sống tại Nhật.
Trường triển khai hướng dẫn lộ trình học tiếp theo phù hợp với trình độ tiếng Nhật và mục tiêu du học của từng sinh viên.
Đội ngũ giảng viên là người Nhật có chứng chỉ chuyên môn, giảng dạy chuyên nghiệp và tận tâm. Lợi thế trường nhỏ cũng giúp giáo viên phối hợp chặt chẽ hằng ngày để điều chỉnh phương pháp giảng dạy phù hợp cho từng cá nhân.
Để sinh viên có thể trải nghiệm văn hóa Nhật Bản, trường tổ chức nhiều hoạt động ngoại khóa và sự kiện trong suốt năm học.
Trong tòa nhà mới thuộc sở hữu của trường, có sảnh chung mở cửa cho cả người dân địa phương, cùng với phòng tự học và phòng máy tính cho sinh viên. Wi-Fi miễn phí được trang bị đầy đủ.
Trường nằm trong khu vực yên tĩnh, phù hợp để học tập. Từ ga Sayamagaoka (tuyến Seibu Ikebukuro), chỉ mất 30 phút đi tàu đến Ikebukuro.
Thông dịch viên tiếng Việt thường trực tại trường. Nhân viên hành chính – đời sống và thông dịch viên luôn phối hợp để hỗ trợ sinh viên:
Nhờ sự hỗ trợ bằng tiếng mẹ đẻ, sinh viên có thể hoàn toàn yên tâm khi học tập và sinh sống.
ဂျပန်ဘာသာသင်ကြားရေးမှတစ်ဆင့် အနာဂတ်၏ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာနှင့် ပြုစုစောင့်ရှောက်မှုကဏ္ဍများကို ထောက်ပံ့ပေးနိုင်မည့် လူ့စွမ်းအားများကို ပြုစုပျိုးထောင်သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။
(信) ယုံကြည်မှု – ဒေသခံပြည်သူများက ယုံကြည်စိတ်ချရသော ကျောင်းစီမံခန့်ခွဲမှုကို ဆောင်ရွက်သွားမည်။
(愛) မေတ္တာအချစ် – ကျောင်းသားတိုင်းကို မေတ္တာနှင့် အားထုတ်သင်ကြားသွားမည်။
(優) ထူးချွန်မှု – နေ့စဉ်လေ့ကျင့်၍ ထူးချွန်သော လူ့စွမ်းအားများကို အစွမ်းထက်အောင်ဖော်ထုတ်သွားမည်။
Tokorozawa ဂျပန်ဘာသာစကားကျောင်းကို စီမံခန့်ခွဲသည့် Shijinkai ဆိုရှယ်မက်ဒിക്കൽအဖွဲ့သည် 1985 ခုနှစ်တွင် တည်ထောင်ကတည်းက 30 နှစ်ကျော်အထိ Tokorozawa မြို့တွင် ကမ္ဘာဝန်ဆောင်မှု ဆေးရုံများနှင့် ပြုစုစောင့်ရှောက်ရေးအဖွဲ့အစည်းများကို ဆက်လက်လည်ပတ်လာခဲ့သည်။
မူလတန်းကျောင်းအရွယ်ကြီးများတွင် သင်တန်းအဆင့်အပြည့်အဝရှိခြင်း၊ ဘာသာပြန်အလုပ်သမားများ မျိုးစုံရှိခြင်းစသည့် အကျိုးကျေးဇူးများ ရှိနိုင်သော်လည်း ကျောင်းသားအရေအတွက် များလွန်းခြင်းကြောင့် တစ်ဦးချင်းစီအပေါ် ညှင့်ပေးသင်ကြားနိုင်မှု လျော့နည်းစေနိုင်သည်။
ကျောင်းသား 80 ဦးသာပါဝင်သည့် ကျောင်းသေးငယ်ဖြစ်သော်လည်း ထိုကြောင့်အတူတကွ အလုပ်သမားများနှင့် ဆရာ/ဆရာမများက ကျောင်းသားတစ်ဦးချင်းစီနှင့် အနီးကပ်ဆက်သွယ်၍ သေချာချစ်ခင်ပြီး သင်ကြားမှု၊ ဘဝမှုပေးနိုင်သည်။
ကျောင်းရှိ ကျောင်းသားအားလုံးသည် Việt Nam မှ လာရောက်သောသူများဖြစ်သည်။ ထိုကြောင့် VIETNAM ကျောင်းသားများ၏ သင်ယူလေ့လာပုံစံနှင့် ကိုက်ညီသော သင်ကြားနည်းများနှင့် VIET NAMကျေးမှုကို နားလည်မှုပေါ်အခြေခံ၍ ဂျပန်နိုင်ငံ၌ ဘဝနေထိုင်ပုံအကြံဉာဏ်များကို ပေးနိုင်သည်။
ဂျပန်ဘာသာကျွမ်းကျင်မှုအဆင့်နှင့် du học ရည်ရွယ်ချက်တို့နှင့် ကိုက်ညီသော အတိအကျ သင်တန်းညွှန်ကြားမှုများကို ဆောင်ရွက်သွားမည်။
ဂျပန်မိခင်ဘာသာသမားဖြစ်ပြီး တရားဝင်အ資格ရှိသော ဆရာ/ဆရာမများက ပရော်ဖက်ရှင်နယ်နည်းဖြင့် သေချာစွာ သင်ကြားပေးမည်။ ထို့အပြင် ကျောင်းသေးငယ်ဖြစ်သောကြောင့် ဆရာများအကြား နေ့စဉ်သွယ်ဝိုက်ပြောဆိုညှိနှိုင်းကာ ကျောင်းသားတစ်ဦးချင်းစီအတွက် သင့်လျော်သင်ကြားပုံကို ပြုလုပ်သွားမည်။
ကျောင်းသားများအနေဖြင့် ဂျပန်ယဉ်ကျေးမှုကို အတွေ့အကြုံရနိုင်စေရန် တစ်နှစ်ပတ်လုံး အပြင်ပန်းလှုပ်ရှားမှုများနှင့် အစီအစဉ်များကို ဖန်တီးထားသည်။
ပြည့်ပြည့်စုံစုံသော ကောက်နုတ်ထားသည့် အဆောက်အအုံများ
ကျောင်းပိုင်ဆိုင်သော အဆောက်အအုံအသစ်အတွင်းတွင် ဒေသခံများပါအသုံးပြုနိုင်သော ဧည့်ခန်း၊ ကျောင်းသားများအတွက် Self-study room နှင့် PC room တို့ပါရှိပြီး Wi-Fi ကို အခမဲ့အသုံးပြုနိုင်သည်။
ကျောင်းသည် အေးချမ်းငြိမ်သက်ပြီး လေ့လာရန်သင့်လျော်သောမြို့လေးတစ်မြို့တွင် တည်ရှိသည်။ အနီးဆုံးဘူတာကဲဖြစ်သည့် Sayamagaoka (Seibu Ikebukuro line) မှ Ikebukuro ထိ 30 မိနစ်သာ ကြာသည်။
Việt Nam ဘာသာပြန်တစ်ဦးကို အမြဲတမ်း တာဝန်ထမ်းဆောင်စေထားသည်။ အမှုထမ်းနှင့် ဘဝညွှန်ကြားရေးအရာရှိများက ဘာသာပြန်နှင့် ယှဉ်တွဲညှိနှိုင်းကာ –
စသည့်အရာများကို တိတိကျကျဆောင်ရွက်ပေးပြီး ကျောင်းသားများသည် မိခင်ဘာသာဖြင့် အပြည့်အဝ ထောက်ပံ့မှုရရှိနိုင်သည်။
जापानी भाषा शिक्षामार्फत भविष्यको स्वास्थ्य सेवा र हेरचाह (केयर) क्षेत्रलाई समर्थन गर्न सक्ने जनशक्ति उत्पादन गर्दछौँ।
(信) विश्वास – स्थानीय समुदायबाट भरोसा पाउने सुरक्षित र पारदर्शी विद्यालय सञ्चालनमा समर्पित रहन्छौँ।
(愛) माया – सबै विद्यार्थीलाई माया, करुणा र समर्पणसहित शिक्षा प्रदान गर्छौँ।
(優) उत्कृष्टता – दैनिक रूपमा सीप र ज्ञान उन्नति गर्दै उत्कृष्ट जनशक्ति तयार पार्छौँ।
टोकुरोजावा जापानी भाषा स्कूल सञ्चालन गर्ने सामाजिक स्वास्थ्य संस्था Shijinkai ले 1985 मा स्थापना भएदेखि 30 वर्षभन्दा बढी समय टोकुरोजावा क्षेत्रमा अस्पतालहरू तथा हेरचाह केन्द्रहरूको सञ्चालन गर्दै आएको छ।
ठूलो विद्यालयमा विभिन्न स्तरका कक्षाहरू र धेरै भाषा बोल्ने दुवाकर्ता हुने फाइदा भए पनि, विद्यार्थी संख्या धेरै हुँदा प्रत्येक विद्यार्थीलाई व्यक्तिगत रूपमा ध्यान दिन नसक्ने कमजोरी पनि हुन्छ।
हाम्रो विद्यालयमा 80 विद्यार्थीहरूको क्षमता मात्र छ।
यो सानो संरचनाका कारण, कर्मचारी तथा शिक्षकहरूले प्रत्येक विद्यार्थीलाई नजिक भएर हेर्न, उनीहरूको पढाइ र दैनन्दिन जीवनसम्बन्धी मार्गदर्शन अत्यन्तै ध्यानपूर्वक गर्न सक्छन्।
हाम्रो विद्यालयका सबै विद्यार्थीहरू भियतनामबाट आएका हुन्।
त्यसैले, भियतनामी विद्यार्थीहरूको अध्ययन शैलीलाई ध्यानमा राखेर शिक्षा प्रदान गर्ने, साथै भियतनामी संस्कृतिलाई बुझेर जापानमा जीवनयापन सम्बन्धी उचित मार्गदर्शन दिन सकिन्छ।
विद्यार्थीको जापानी भाषा क्षमताअनुसार र अध्ययन–विदेश जाने उद्देश्यअनुसार, विस्तृत र व्यक्तिगत रूपमा प्रगति–मार्गदर्शन (進学指導) प्रदान गरिन्छ।
जापानीलाई मातृभाषा मानेका, योग्य र पेशेवर शिक्षकहरूले अत्यन्तै समर्पित रूपमा शिक्षा दिन्छन्।
विद्यालय सानो भएकाले शिक्षकहरूबीच दैनिक रूपमा नजिक समन्वय हुन्छ, जसले प्रत्येक विद्यार्थीको आवश्यकताअनुसार विशेष ध्यान दिन सकिन्छ।
विद्यार्थीले जापानी संस्कृति प्रत्यक्ष रूपमा अनुभव गर्न सकून् भनेर, बर्सभर विभिन्न कार्यक्रम र अतिरिक्त गतिविधिहरू आयोजना गरिन्छ।
विद्यालयकै स्वामित्वमा रहेको नयाँ भवनमा स्थानीय बासिन्दाले समेत प्रयोग गर्न सक्ने लाउन्ज, विद्यार्थीहरूको लागि स्वाध्ययन कक्ष र कम्प्युटर कोठा छन्।
नि:शुल्क Wi-Fi को सुविधा पनि उपलब्ध छ।
विद्यालय शान्त र अध्ययनका लागि अनुकूल शहरमा अवस्थित छ।
सबैभन्दा नजिकको स्टेशन Sayamagaoka (Seibu Ikebukuro Line) बाट Ikebukuro सम्म ट्रेनमा जम्मा 30 मिनेट लाग्छ।
विद्यालयमा भियतनामी भाषा बोल्ने दुवाकर्ता स्थायी रूपमा उपस्थित रहन्छन्।
प्रशासनिक कर्मचारी र दुवाकर्ताले सधैं समन्वय गर्दै विद्यार्थीलाई निम्न सहयोग गर्छन्:
विद्यार्थीले मातृभाषामै सहयोग पाउने भएकाले ढुक्कसाथ अध्ययन र जीवन बिताउन सक्छन्।
ແນວຄິດ / ປັດຊະຍາ
ຜ່ານການສຶກສາພາສາຍີ່ປຸ່ນ ພວກເຮົາມຸ່ງຜະລິດບຸກຄະລາກອນທີ່ສາມາດສະໜັບສະໜູນ ແລະ ຮອງຮັບວຽກງານດ້ານການແພດ–ການດູແລໃນອະນາຄົດໄດ້.
(信) ຄວາມເຊື່ອຖື – ພວກເຮົາມຸ່ງສ້າງການບໍລິຫານໂຮງຮຽນທີ່ປອດໄພ ແລະ ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນສາຍຕາຊາວຊຸມຊົນ.
(愛) ຄວາມຮັກ–ຄວາມເມດຕາ – ໃຫ້ການສຶກສາແກ່ນັກຮຽນທຸກຄົນດ້ວຍຄວາມຮັກ ແລະ ຄວາມເມດຕາອັນແທ້ຈິງ.
(優) ຄວາມເປັນເລີດ – ພັດທະນາຄວາມຮູ້ ແລະ ທັກສະທຸກມື້ເພື່ອສ້າງບຸກຄະລາກອນທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງ.
ມູນນິທິ Shijinkai ຜູ້ບໍລິຫານໂຮງຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນ Tokorozawa ໄດ້ດຳເນີນວຽກຢູ່ໃນເມືອງ Tokorozawa ເປັນເວລາກວ່າ 30 ປີ ນັບແຕ່ການກໍ່ຕັ້ງໃນປີ 1985 ໂດຍດຳເນີນການສາທາລະນະສຸກຫຼາຍແຫ່ງ ແລະ ສູນດູແລຊາວຜູ້ສູງອາຍຸ.
ໂຮງຮຽນຂະໜາດໃຫຍ່ອາດຈະມີຂໍ້ດີຄື ມີຫຼາຍລະດັບການຮຽນ ແລະ ມີນັກແປຫຼາຍພາສາ;
ແຕ່ເນື່ອງຈາກຈຳນວນນັກຮຽນຫຼາຍ ເຮັດໃຫ້ການດູແລປະຈຳຕົວຂອງຄູອາຈານເຮັດໄດ້ບໍ່ທົ່ວເຖິງ.
ໂຮງຮຽນຂອງພວກເຮົາມີຈຳນວນນັກຮຽນແຄ່ 80 ຄົນ ຈຶ່ງເຮັດໃຫ້ຄູ ແລະ ພະນັກງານສາມາດໃຫ້ເວລາດູແລພິເສດແກ່ແຕ່ລະຄົນໄດ້ຢ່າງລະອຽດ ຕັ້ງໃຈ ແລະ ອົບຮົມທັງການຮຽນແລະຊີວິດປະຈຳວັນ.
ນັກຮຽນທັງຫມົດເກີດມາຈາກປະເທດຫວຽດນາມ.
ດັ່ງນັ້ນ ພວກເຮົາສາມາດຈັດການສອນທີ່ເໝາະສົມກັບຮູບແບບການຮຽນຂອງນັກຮຽນຫວຽດນາມ ແລະ ເຂົ້າໃຈວັດທະນະທຳຂອງພວກເຂົາເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ເຂົ້າກັບຊີວິດໃນຍີ່ປຸ່ນໄດ້ຢ່າງຮວບເຮັດ.
ເຮົາຈັດການແນະນຳເສັ້ນທາງການຮຽນຕໍ່ຢ່າງລະອຽດຕາມລະດັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ເປົ້າໝາຍການຮຽນຕໍ່ຂອງແຕ່ລະຄົນ.
ຄູອາຈານເປັນຄົນຍີ່ປຸ່ນແທ້ ແລະ ມີໃບຮັບຮອງວິຊາຊີບ ຈຶ່ງສອນດ້ວຍວິທີການທີ່ມືອາຊີບ ແລະ ຕັ້ງໃຈ.
ດ້ວຍຄວາມເປັນໂຮງຮຽນຂະໜາດນ້ອຍ ຄູອາຈານຈຶ່ງສາມາດປຶກສາຫາລື ແລະ ວາງແຜນສອນທີ່ເໝາະກັບແຕ່ລະນັກຮຽນໄດ້ທຸກມື້.
ເພື່ອໃຫ້ນັກຮຽນໄດ້ສຳຜັດວັດທະນະທຳຍີ່ປຸ່ນຈິງໆ ພວກເຮົາຈັດກິດຈະກຳ ແລະ ງານວັນຕ່າງໆຕະຫຼອດປີ.
ອາຄານໃໝ່ທີ່ເປັນຊັບສິນຂອງໂຮງຮຽນມີຫ້ອງພັກພ້ອມຕ້ອນຮັບຊາວບ້ານ,
ຫ້ອງອ່ານປື້ມ / ຫ້ອງຝຶກຫັດ, ຫ້ອງຄອມພິວເຕີ ແລະ ມີ Wi-Fi ໃຫ້ໃຊ້ຟຣີ.
ໂຮງຮຽນຢູ່ໃນເມືອງທີ່ສົງບົບ ແລະ ເໝາະສົມຕໍ່ການຮຽນ.
ຈາກສະຖານີ Sayamagaoka ໄປ Ikebukuro ດ້ວຍລົດໄຟໃຊ້ເວລາປະມານ 30 ນາທີ.
ມີນັກແປພາສາຫວຽດນາມປະຈຳການຢູ່ໂຮງຮຽນຕະຫຼອດເວລາ.
ພະນັກງານງານຮາຊການ ແລະ ນັກແປເຮັດວຽກປະສານງານກັນຢ່າງໃກ້ຊິດ ເພື່ອຊ່ວຍດຳເນີນການ:
ນັກຮຽນຈຶ່ງສາມາດຮຽນແລະດຳລົງຊີວິດໄດ້ຢ່າງອຸດົມສົມບູນແລະມີຄວາມອຸ່ນໃຈ.